coding-system iso-2022-7bit and iso-2022-jp
Mikio Nakajima
minakaji @ osaka.email.ne.jp
1999年 11月 27日 (土) 22:33:26 JST
At Fri, 26 Nov 1999 23:47:41 +0900,
Mikio Nakajima <minakaji @ osaka.email.ne.jp> wrote:
> 記憶が定かでないのですが、XEmacs 21.2.15 ぐらいか
> らパッチで update してきたのですが、reject されなかったように思います。
> 明日にでも再度 21.2.20 を丸ごともらって再度試そうと思います。
今日、ftp://ring.asahi-net.or.jp:/pub/text/xemacs/beta から
xemacs-21.2.20 を丸ごと get して make し直しましたが、症状は全く同じで
す (;_;)。
念のため、/usr/local/lib/xemacs/xemacs-packages と
/usr/local/lib/xemacs/mule-packages を全部消して、同所から get できる
最新の xemacs-mule-sumo.tar.gz と xemacs-sumo.tar.gz に置き換えました
が、やはり一緒です。
後ぼく個人の環境に寄るものならば Linux 特有の問題なのか、X の設定がお
かしいのか...。XEmacs のビルドオプションが影響しているのか...。
ちなみに configure は、
./configure --with-gcc --dynamic --with-x11=yes --with-xpm \
--with-xface --with-database=berkdb --with-offix --with-sound=native \
--extra-verbose --with-mule --with-xfs --with_xim=no \
--site-includes=/usr/local/include --site-libraries=/usr/local/lib
として走らせています。
> ぼくのところの japanese.el がパッチ当て損ない、ということなのでしょ
> うか?
>
> (make-coding-system
> 'iso-2022-jp 'iso2022
> "Coding-system used for communication with mail and news in Japan."
> '(charset-g0 ascii
> short t
> seven t
> input-charset-conversion ((latin-jisx0201 ascii)
> (japanese-jisx0208-1978 japanese-jisx0208))
> mnemonic "MULE/7bit"
> ))
>
> となっとりますが...。
となっています。林さんのところの
xemacs-21.2.20/lisp/mule/japanese.el はこうはなっていないのだったら少
なくとも ftp://ring.asahi-net.or.jp:/pub/text/xemacs/beta に置いてある
xemacs-21.2.20.tar.gz とは内容の異なるものなのでしょう。
--
中島幹夫 <minakaji @ osaka.email.ne.jp>
<minakaji @ pdx.ne.jp> (急ぎのときはこちらへ)
http://www.asahi-net.or.jp/~gy2m-nkjm/
More information about the APEL-ja
mailing list